أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُجَىٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كَانَ لِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاعَةٌ آتِيهِ فِيهَا فَإِذَا أَتَيْتُهُ اسْتَأْذَنْتُ إِنْ وَجَدْتُهُ يُصَلِّي فَتَنَحْنَحَ دَخَلْتُ وَإِنْ وَجَدْتُهُ فَارِغًا أَذِنَ لِي ‏.‏
Terjemahan
'Abdullah bin Nujayy meriwayatkan bahwa ayahnya mengatakan

"Ali berkata kepada saya: 'Saya begitu dekat dengan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم), lebih dekat dari orang lain. Saya biasa datang kepadanya pada akhir setiap malam, sebelum fajar, dan berkata: "As-salamu 'alayka ya Nabiyy Allah (saw) bagimu, wahai Nabi Allah." Jika dia berdehem, saya akan kembali ke keluarga saya, jika tidak, saya akan masuk ke arahnya.'"