أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ وَقُمْنَا مَعَهُ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا ‏.‏ فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلأَعْرَابِيِّ ‏"‏ لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا ‏"‏ ‏.‏ يُرِيدُ رَحْمَةَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏
Salin
Diriwayatkan bahwa Abdullah bin Mas'ud berkata

"Saya biasa datang kepada Nabi (صلى الله عليه وسلم) ketika dia sedang shalat, dan saya akan menyambutnya dengan Salam, dia akan membalas salam saya. Kemudian saya datang kepadanya ketika dia sedang berdoa, dan dia tidak membalas salam saya. Ketika dia mengucapkan Taslim, dia menunjuk kepada orang-orang dan berkata: "Allah (SWT) telah menetapkan bahwa dalam shalat kamu tidak boleh berbicara kecuali mengingat Allah (SWT), dan itu tidak pantas bagimu, dan bahwa kamu harus berdiri di hadapan Allah (SWT) dengan taat.'"