أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَلَغَهُ أَنَّ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ كَانَ بَيْنَهُمْ شَىْءٌ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ فِي أُنَاسٍ مَعَهُ فَحُبِسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَانَتِ الأُولَى فَجَاءَ بِلاَلٌ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ حُبِسَ وَقَدْ حَانَتِ الصَّلاَةُ فَهَلْ لَكَ أَنْ تَؤُمَّ النَّاسَ قَالَ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ ‏.‏ فَأَقَامَ بِلاَلٌ وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَكَبَّرَ بِالنَّاسِ وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي فِي الصُّفُوفِ حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ وَأَخَذَ النَّاسُ فِي التَّصْفِيقِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لاَ يَلْتَفِتُ فِي صَلاَتِهِ فَلَمَّا أَكْثَرَ النَّاسُ الْتَفَتَ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُهُ أَنْ يُصَلِّيَ فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجَعَ الْقَهْقَرَى وَرَاءَهُ حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا لَكُمْ حِينَ نَابَكُمْ شَىْءٌ فِي الصَّلاَةِ أَخَذْتُمْ فِي التَّصْفِيقِ إِنَّمَا التَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ فَإِنَّهُ لاَ يَسْمَعُهُ أَحَدٌ حِينَ يَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ إِلاَّ الْتَفَتَ إِلَيْهِ يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ لِلنَّاسِ حِينَ أَشَرْتُ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَا كَانَ يَنْبَغِي لاِبْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Salin
Diriwayatkan dari Sahl bin Sa'd bahwa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) mendengar bahwa ada perselisihan di antara Bani 'Amr bin 'Awf, maka dia pergi ke mereka dengan beberapa orang lain untuk berdamai di antara mereka. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) tertunda di sana, dan waktu untuk Zuhur tiba. Bilal datang kepada Abu Bakar dan berkata kepadanya

"Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) telah tertunda (di sana) dan waktu shalat telah tiba, maukah kamu memimpin umat dalam shalat?" Abu Bakar berkata: 'Ya, jika Anda mau.' Bilal mengatakan bahwa Iqamah dan Abu Bakar maju dan mengucapkan Takbir untuk rakyat. Kemudian datanglah Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) melewati barisan (orang-orang yang bershalat) dan berdiri di barisan (pertama) dan orang-orang mulai bertepuk tangan. Abu Bakar tidak pernah melirik ke samping dalam shalatnya, tetapi ketika orang-orang bertepuk tangan begitu keras, dia menoleh ke belakang dan (صلى الله عليه وسلم) Rasulullah (صلى الله عليه وسلم). Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) memberi isyarat kepadanya untuk terus berdoa. Aha Bakr mengangkat tangannya memuji Allah Yang Maha Kuasa dan Maha Mulia, dan mundur sampai dia mencapai baris (pertama). Kemudian Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) maju dan memimpin umat dalam shalat. Ketika dia menyelesaikan doa, dia berbalik menghadap orang-orang dan berkata: '0 orang, mengapa Anda mulai bertepuk tangan ketika sesuatu yang tidak biasa terjadi pada Anda dalam doa? Bertepuk tangan hanya untuk wanita. Maka barangsiapa di antara kamu menemukan sesuatu dalam shalat harus berkata: 'Subhan Allah' karena tidak ada yang tidak mau berbalik ketika mereka mendengar dia mengucapkan Subhan Allah. 0 Abu Bakar! Apa yang mencegahmu memimpin orang-orang dalam doa ketika aku memberi isyarat kepadamu untuk melakukannya?' Abu Bakar menjawab: 'Tidaklah pantas bagi putra Abu Quhafah untuk memimpin shalat di hadapan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم).'"