أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ هَلْ تَأْكُلُ الْمَرْأَةُ مَعَ زَوْجِهَا وَهِيَ طَامِثٌ قَالَتْ نَعَمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُونِي فَآكُلُ مَعَهُ وَأَنَا عَارِكٌ كَانَ يَأْخُذُ الْعَرْقَ فَيُقْسِمُ عَلَىَّ فِيهِ فَأَعْتَرِقُ مِنْهُ ثُمَّ أَضَعُهُ فَيَأْخُذُهُ فَيَعْتَرِقُ مِنْهُ وَيَضَعُ فَمَهُ حَيْثُ وَضَعْتُ فَمِي مِنَ الْعَرْقِ وَيَدْعُو بِالشَّرَابِ فَيُقْسِمُ عَلَىَّ فِيهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَشْرَبَ مِنْهُ فَآخُذُهُ فَأَشْرَبُ مِنْهُ ثُمَّ أَضَعُهُ فَيَأْخُذُهُ فَيَشْرَبُ مِنْهُ وَيَضَعُ فَمَهُ حَيْثُ وَضَعْتُ فَمِي مِنَ الْقَدَحِ ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan dari Shuraih bahwa dia bertanya kepada 'Aisyah

"Bisakah seorang wanita makan dengan suaminya saat dia sedang menstruasi?" Dia berkata: 'Ya. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) akan memanggil saya untuk makan bersamanya saat saya sedang menstruasi. Dia akan mengambil sepotong tulang di mana beberapa potongan daging tersisa dan bersikeras agar saya mengambilnya terlebih dahulu, jadi saya akan menggigit sedikit darinya, lalu meletakkannya. Kemudian dia akan mengambilnya dan menggigitnya, dan dia akan meletakkan mulutnya di tempat yang saya miliki di tulang. Kemudian dia akan memanggil minuman dan bersikeras agar saya meminumnya terlebih dahulu sebelum dia meminumnya. Jadi saya akan mengambilnya dan meminumnya, lalu meletakkannya, lalu dia akan mengambilnya dan meminumnya, meletakkan mulutnya di tempat saya berada di atas cangkir.'"