أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ هُوَ عَلَىَّ ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِالْوَفَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بِالْوَفَاءِ ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ ‏.‏
Salin
Diriwayatkan bahwa Jabir mengatakan

"Nabi tidak akan berdoa untuk orang yang berhutang. Seorang almarhum dibawa kepadanya dan dia berkata: 'Apakah dia berhutang?' Mereka berkata: 'Ya, dia berutang dua Dinar.' Dia berkata, 'Berdoalah untuk temanmu.' Abu Qatadah berkata: 'Aku akan membayar mereka, wahai Rasulullah, maka dia berdoa untuknya. Kemudian, ketika Allah membuat Rasul-Nya kaya melalui penaklukan, dia berkata: 'Aku lebih dekat dengan setiap orang mukmin daripada dirinya sendiri. Siapa pun yang meninggalkan hutang, Aku akan membayarnya, dan siapa pun yang meninggalkan kekayaan, itu untuk ahli warisnya."