أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا، يَزْعُمُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، صَلَّى عَلَى تِسْعِ جَنَائِزَ جَمِيعًا فَجَعَلَ الرِّجَالَ يَلُونَ الإِمَامَ وَالنِّسَاءَ يَلِينَ الْقِبْلَةَ فَصَفَّهُنَّ صَفًّا وَاحِدًا وَوُضِعَتْ جَنَازَةُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عَلِيٍّ امْرَأَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَابْنٍ لَهَا يُقَالُ لَهُ زَيْدٌ وُضِعَا جَمِيعًا وَالإِمَامُ يَوْمَئِذٍ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ وَفِي النَّاسِ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ وَأَبُو سَعِيدٍ وَأَبُو قَتَادَةَ فَوُضِعَ الْغُلاَمُ مِمَّا يَلِي الإِمَامَ فَقَالَ رَجُلٌ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَنَظَرْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي قَتَادَةَ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا هِيَ السُّنَّةُ ‏.‏
Salin
Ibnu Juraij berkata

"Saya mendengar Naji, mengklaim bahwa Ibnu 'Umar mengucapkan shalat pemakaman untuk sembilan orang bersama-sama. Dia menempatkan para pria lebih dekat dengan Imam dan para wanita lebih dekat dengan kiblat, dan dia menempatkan mereka (para wanita) dalam satu baris. Dan jenazah Umm Kulthum binti 'Ali, istri Umar bin Al-Khattab, dan seorang putranya bernama Zaid ditempatkan bersama-sama. Imam pada hari itu adalah Saeed bin Al-As dan di antara orang-orang itu adalah Ibnu 'Umar, Abu Hurairah, Abu Saeed dan Abu Qatadah. Anak laki-laki itu ditempatkan lebih dekat dengan Imam. Seorang pria mengatakan sesuatu yang keberatan dengan itu, jadi saya melihat Ibnu 'Abbas, Abu Hurairah, Abu Saeed dan Abu Qatadah dan berkata: 'Apa ini?' Mereka berkata: 'Itu adalah Sunnah."