أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، ح وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَذَكَرْنَا مَا يَكُونُ مِنْهُ الْوُضُوءُ فَقَالَ مَرْوَانُ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ الْوُضُوءُ ‏.‏ فَقَالَ عُرْوَةُ مَا عَلِمْتُ ذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
'Urwah bin Az-Zubair berkata

"Ketika dia menjadi gubernur Al-Madinah, Marwan menyebutkan bahwa seorang pria harus melakukan Wudu' setelah menyentuh penisnya, jika dia menyentuhnya dengan tangannya. Saya tidak suka itu dan saya berkata: 'Orang yang menyentuhnya tidak harus melakukan Wudu'.' Marwan berkata: 'Busrah binti Safwan mengatakan kepadaku bahwa dia mendengar Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) menyebutkan hal-hal yang harus dilakukan Wudu, dan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata: 'Wudu' harus dilakukan setelah menyentuh penis.' 'Urwah berkata: 'Aku terus berdebat dengan Marwan sampai dia memanggil salah satu pengawalnya dan mengirimnya ke Busrah untuk bertanya kepadanya tentang apa yang telah diceritakan Marwan, dan Busrah mengirim pesan yang mengatakan sesuatu seperti yang telah diceritakan Marwan kepadaku darinya."