أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ، عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ فُضَيْلٍ، وَعُمَارَةُ بْنُ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي قُرَادٍ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْخَلاَءِ وَكَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ ‏.‏
Salin
Diriwayatkan dari Al-Mughirah bin Shu'bah bahwa ketika Nabi (صلى الله عليه وسلم) akan pergi (untuk buang air besar) dia akan pergi jauh. Dia pergi untuk buang air besar ketika dia berada dalam salah satu perjalanannya, dan berkata

"Bawakan aku (air untuk) Wudu'." Maka aku membawanya (air untuk) Wudu', dan dia melakukan Wudu' dan menyeka Khuffs-nya.Syaikh [1] berkata: "Isma'il (salah satu perawi) adalah Ibnu Ja'far bin Abi Kathir Al-Qari. [1] Artinya penulisnya, dan tampaknya Ibnu As-Sunni yang mendengar teks tersebut, mengatakan ini.