أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ تَنْتَظِرِ الْغَدَاءَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏
Salin
Diriwayatkan bahwa Ayyub berkata

"Abu Qilabah meriwayatkan hadits ini kepada kami, kemudian dia berkata: 'Apakah kamu ingin bertemu dengan orang yang meriwayatkan hadits ini?' Dia mengarahkan saya kepadanya dan saya bertemu dengannya dan dia berkata: 'Seorang kerabat saya yang dipanggil kepada Rasulullah tentang beberapa unta saya yang telah diambil. Ketika aku melihatnya dia sedang makan, dan dia memanggilku untuk makan bersamanya, tetapi aku berkata: 'Aku melihat dia sedang makan, dan dia memanggilku untuk makan bersamanya, tetapi aku berkata: Aku berpuasa.' Dia berkata: 'Dekatlah dan saya akan memberi tahu Anda tetapi itu. Allah telah mengesampingkan puasa dan setengah dari shalat untuk musafir."