أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ يَصُومُ الدَّهْرَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَدِدْتُ أَنَّهُ لَمْ يَطْعَمِ الدَّهْرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَثُلُثَيْهِ قَالَ ‏"‏ أَكْثَرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَنِصْفَهُ قَالَ ‏"‏ أَكْثَرَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَا يُذْهِبُ وَحَرَ الصَّدْرِ صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Dikatakan bahwa Abu Qatadah berkata

“Umar berkata: 'Wahai Rasulullah, bagaimana dengan orang yang berpuasa seumur hidup? ' Dia berkata: “Dia tidak berpuasa dan tidak membatalkan puasanya selama satu hari?” Dia berkata: “Adakah yang bisa melakukan itu?” Dia berkata: “Bagaimana dengan orang yang berpuasa selama satu hari?” Beliau berkata: “Itu adalah puasa Daud, salam atas dia.” Dia berkata: “Bagaimana dengan orang yang berpuasa satu hari dan membatalkan puasanya selama dua hari?” Dia berkata, 'Saya berharap saya bisa melakukan itu. ' Kemudian dia berkata: “Tiga hari setiap bulan, dan dari Ramadhan sampai Ramadhan, ini adalah puasa seumur hidup.” 'Ata berkata: “Seseorang yang mendengarnya mengatakan kepada saya bahwa Ibnu 'Umar berkata bahwa Nabi berkata: 'Barangsiapa berpuasa setiap hari dalam hidupnya, maka dia tidak berpuasa.”