أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، سَمِعْتُ أَبَا عِيَاضٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ أَفْضَلَ الصِّيَامِ عِنْدَ اللَّهِ صَوْمَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏
Salin
Diriwayatkan dari 'Abdullah bin 'Amr bahwa Rasulullah (ﷺ) berkata kepadanya

“Suatu hari berpuasalah, dan kamu akan mendapatkan pahala dari apa yang tersisa.” Dia berkata: “Aku mampu melakukan lebih dari itu.” Dia (ﷺ) berkata: “Berpuasalah dua hari, dan kamu akan mendapat pahala dari apa yang tersisa.” Dia berkata: “Aku mampu melakukan lebih dari itu.” Dia (ﷺ) berkata: “Puasalah tiga hari dan kamu akan mendapat pahala dari apa yang tersisa.” Dia berkata: “Aku mampu melakukan lebih dari itu.” Dia (ﷺ) berkata: “Berpuasalah empat hari dan kamu akan mendapat pahala dari apa yang tersisa.” Dia berkata: “Aku mampu melakukan lebih dari itu.” Beliau (ﷺ) berkata: “Jagalah puasa yang terbaik di hadapan Allah, puasa Daud, salam atas dia; dia biasa berpuasa satu hari dan berbuka puasa satu hari.” 'Ata berkata: “Seseorang yang mendengarnya mengatakan kepada saya bahwa Ibnu 'Umar berkata bahwa Nabi berkata: 'Barangsiapa berpuasa setiap hari dalam hidupnya, maka dia tidak berpuasa. '”