أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ اذْهَبْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا أَحَدٌ ‏.‏ قَالَ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَى النَّارِ وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَدْخُلُهَا أَحَدٌ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَقَالَ ارْجِعْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ‏.‏ فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَرَجَعَ وَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah berkata

“Ketika Allah menciptakan surga dan neraka, Dia mengutus Jibril, salam atas dia, ke surga dan berkata: “Lihatlah itu dan apa yang telah saya siapkan untuk penduduknya di dalamnya.” Dia melihatnya, lalu dia kembali dan berkata: “Demi Kemuliaan-Mu, tidak ada yang akan mendengarnya kecuali dia akan memasukinya.” Maka Dia memerintahkan agar kota itu dikelilingi oleh kesusahan dan berkata: “Pergilah dan lihatlah itu dan apa yang telah Aku siapkan untuk penduduknya di dalamnya.” Dia melihatnya dan melihat bahwa itu telah dikelilingi oleh kesulitan. Dia (Jibril) berkata: “Demi kemuliaan-Mu, aku khawatir tidak ada seorang pun yang akan masuk ke dalamnya.” Allah berfirman: “Pergilah dan lihatlah neraka dan apa yang telah aku siapkan untuk penduduknya di dalamnya.” Jadi dia melihatnya dan bagian-bagiannya ditumpuk di bagian lain. Dia kembali dan berkata: “Demi Kemuliaan-Mu, tidak ada seorang pun yang akan memasukinya.” Maka Dia memerintahkan agar tempat itu dikelilingi dengan kesenangan dan berkata: “Pergilah dan lihatlah itu.” Jadi dia melihatnya dan melihat bahwa itu dikelilingi oleh kesenangan. Dia kembali dan berkata: “Demi Kemuliaan-Mu, aku khawatir tidak ada seorang pun yang akan diselamatkan darinya dan semua orang akan masuk ke dalamnya.”