أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو - قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأَنْصَارِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقَرَّ الْقَسَامَةَ عَلَى مَا كَانَتْ عَلَيْهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ .
Terjemahan
Diriwayatkan dari Abu Salamah dan Sulaiman bin Yasar, dari beberapa sahabat Rasulullah, bahwa
Qasamah ada selama Jahiliyyah dan Rasulullah menyetujuinya seperti selama Jahiliyah, dan dia memerintah sesuai di antara beberapa Ansar mengenai korban yang mereka klaim telah dibunuh oleh orang-orang Yahudi Khaibar. (Sahih) Ma'mar menentang keduanya.