أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، - وَهُوَ الأَزْرَقُ - قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ أَبَاهُ، تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ وَلَمْ يَتْرُكْ إِلاَّ مَا يُخْرِجُ نَخْلُهُ وَلاَ يَبْلُغُ مَا يُخْرِجُ نَخْلُهُ مَا عَلَيْهِ مِنَ الدَّيْنِ دُونَ سِنِينَ فَانْطَلِقْ مَعِي يَا رَسُولَ اللَّهِ لِكَىْ لاَ يَفْحُشَ عَلَىَّ الْغُرَّامُ فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدُورُ بَيْدَرًا بَيْدَرًا فَسَلَّمَ حَوْلَهُ وَدَعَا لَهُ ثُمَّ جَلَسَ عَلَيْهِ وَدَعَا الْغُرَّامَ فَأَوْفَاهُمْ وَبَقِيَ مِثْلُ مَا أَخَذُوا‏.‏
Salin
Diriwayatkan bahwa Jabir bin 'Abdullah berkata

“Ayahku berhutang beberapa kurma kepada seorang Yahudi. Dia dibunuh pada hari Uhud dan dia meninggalkan dua kebun. Kurma yang terhutang kepada orang Yahudi akan memakan semua yang ada di kedua kebun itu. Rasulullah SAW berkata: “Bisakah kamu mengambil setengah tahun ini dan setengah tahun depan?” Tetapi orang Yahudi itu menolak. Rasulullah SAW berkata: “Ketika waktu untuk memilih tanggal tiba, panggillah aku.” Jadi saya memanggilnya dan dia datang, ditemani oleh Abu Bakr. Kurma dipetik dan ditimbang dari bagian bawah pohon palem, dan Rasulullah berdoa memohon berkat, sampai kami melunasi semua yang kami hutang kepadanya dari dua kebun yang lebih kecil, seperti yang dihitung oleh 'Ammar. Kemudian aku membawa kurma segar dan air kepada mereka, lalu mereka makan dan minum, kemudian dia berkata: “Ini adalah bagian dari nikmat yang akan ditanyai kepadamu”.