أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي دِينَارٌ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " أَنْتَ أَبْصَرُ " .
Terjemahan
Dikatakan bahwa Abu Hurairah berkata
“Rasulullah bersabda, 'Berilah sedekah. ' Seorang pria berkata: “Ya Rasulullah, aku punya satu dinar.” Dia berkata: “Belanjakan untuk dirimu sendiri.” Dia berkata: “Aku punya yang lain.” Beliau berkata: “Habiskan uang itu untuk istrimu.” Dia berkata: “Aku punya yang lain.” Dia berkata: “Belanjakanlah untuk anakmu.” Dia berkata: “Aku punya yang lain.” Beliau berkata: “Habiskan uang itu untuk hambamu.” Dia berkata: “Aku punya yang lain.” Beliau berkata: “Engkau tahu yang paling baik (apa yang harus dilakukan dengannya).”