أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَسْأَلُ أَبَا بَرْزَةَ، عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ قَالَ كَمَا أَسْمَعُكَ السَّاعَةَ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَسْأَلُ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ لاَ يُبَالِي بَعْضَ تَأْخِيرِهَا - يَعْنِي الْعِشَاءَ - إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ وَلاَ يُحِبُّ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَلاَ الْحَدِيثَ بَعْدَهَا ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ لَقِيتُهُ بَعْدُ فَسَأَلْتُهُ قَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَالْعَصْرَ يَذْهَبُ الرَّجُلُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ وَالْمَغْرِبَ لاَ أَدْرِي أَىَّ حِينٍ ذَكَرَ ثُمَّ لَقِيتُهُ بَعْدُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ وَكَانَ يُصَلِّي الصُّبْحَ فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ فَيَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ جَلِيسِهِ الَّذِي يَعْرِفُهُ فَيَعْرِفُهُ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يَقْرَأُ فِيهَا بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ ‏.‏
Terjemahan
Kata Shu'bah

"Sayyar bin Salamah, diriwayatkan kepada kami, dia berkata: 'Aku mendengar ayahku bertanya kepada Abu Barzah tentang doa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم).' Saya berkata: 'Apakah Anda benar-benar mendengarnya?' Dia berkata: 'Seperti yang bisa saya dengar sekarang.' Dia berkata: 'Aku mendengar ayahku bertanya tentang doa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم).' Dia berkata: 'Dia tidak keberatan jika dia menundanya - yang berarti 'Isya' sampai tengah malam, dan dia tidak suka tidur sebelum itu atau berbicara setelahnya.'" Shu'bah berkata: "Kemudian aku bertemu dengannya kemudian dan bertanya kepadanya. Dia berkata: 'Dia biasa shalat Zauhr ketika matahari telah melewati puncaknya, dan (dia akan berdoa) 'Ashar dan seorang pria dapat berjalan ke titik terjauh di Al-Madinah dan matahari akan tetap cerah dan panas. Dan Maghrib, saya tidak tahu waktu yang dia sebutkan." Setelah itu saya bertemu dengannya dan bertanya kepadanya, dan dia berkata: 'Dia biasa shalat Subuh kemudian setelah shalat seorang pria bisa mengenainya, duduk di sebelahnya, melihat wajah seseorang yang dia kenal dan dia bisa mengenalinya.' Dia berkata: 'Dan dia biasa membaca di dalamnya antara enam puluh dan seratus (ayat).'"