أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ ثَمَانِيًا جَمِيعًا وَسَبْعًا جَمِيعًا أَخَّرَ الظُّهْرَ وَعَجَّلَ الْعَصْرَ وَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ وَعَجَّلَ الْعِشَاءَ .
Terjemahan
Diriwayatkan dari Ibnu 'Abbas bahwa dia shalat Al-Uula (Zuhur) dan 'Asr bersama-sama di Al-Basrah tanpa ada apa-apa di antara mereka, dan dia shalat Maghrib dan 'Isya' bersama-sama tanpa ada apa-apa di antara mereka. Dia melakukan itu karena dia sibuk dan Ibnu 'Abbas mengatakan bahwa dia telah shalat Zuhur dan Isya bersama dengan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) di Al-Madinah, delapan rakaat tanpa ada di antaranya.