وعن أبي محمد عبد الرحمن بن أبي بكر الصديق رضي الله عنهما أن أصحاب الصُّفة كانوا أناسًا فقراء، وأن النبي صلى الله عليه وسلم قال مرة‏:‏ ‏"‏من كان عنده طعام اثنين، فليذهب بثالث، ومن كان عنده طعام أربعة، فليذهب بخامس بسادس‏"‏ أو كما قال‏:‏ وأن أبا بكر رضي الله عنه جاء بثلاثة، وانطلق النبي صلى الله عليه وسلم بعشرة، وأن أبا بكر تعشى عند النبي صلى الله عليه وسلم ثم لبث حتى صلى العشاء، ثم رجع، فجاء بعد ما مضى من الليل ما شاء الله‏.‏ قالت له امرأته‏:‏ ما حبسك عن أضيافك‏؟‏ قال‏:‏ أو ما عشيتهم‏؟‏ قالت‏:‏ أبوا حتى تجيء وقد عرضوا عليهم قال‏:‏ فذهبت أنا، فاختبأت، فقال‏:‏ يا غُنثر، فجدع وسب، وقال‏:‏ كلوا لا هنيئًا، والله لا أطعمه أبدًا، قال‏:‏ وايم الله ما كنا نأخذ من لقمة إلا ربا من أسفلها أكثر منها حتى شبعوا، وصارت أكثر مما كانت قبل ذلك، فنظر إليها أبو بكر فقال لامرأته‏:‏ يا أخت بني فراس ما هذا‏؟‏ قالت‏:‏ لا وقرة عيني لهي الآن أكثر منها قبل ذلك بثلاث مرات‏!‏ فأكل منها أبو بكر وقال‏:‏ إنما كان ذلك من الشيطان، يعني يمينه‏.‏ ثم أكل منها لقمة، ثم حملها إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأصبحت عنده، وكان بيننا وبين قوم عهد، فمضى الأجل، فتفرقنا اثني عشر رجلا، مع كل رجل منهم أناس، الله أعلم كم مع كل رجل، فأكلوا منها أجمعون‏.‏ وفي رواية‏:‏ فحلف أبو بكر لا يطعمه، فحلفت المرأة لا تطعمه، فحلف الضيف -أو الأضياف- أن لا يطعمه، أو يطعموه حتى يطعمه، فقال أبو بكر‏:‏ هذه من الشيطان‏!‏ فدعا بالطعام، فأكل وأكلوا، فجعلوا لا يرفعون لقمة إلا ربت من أسفلها أكثر منها، فقال‏:‏ يا أخت بني فراس، ما هذا‏؟‏ فقالت‏:‏ وقرة عيني إنها الآن لأكثر منها قبل أن نأكل، فأكلوا، وبعث بها إلى النبي صلى الله عليه وسلم فذكر أنه أكل منها‏.‏ وفي رواية‏:‏ إن أبا بكر قال لعبد الرحمن‏:‏ دونك أضيافك، فإني منطلق إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فافرغ من قراهم قبل أن أجيء، فانطلق عبد الرحمن، فأتاهم بما عنده، فقال‏:‏ اطعموا، فقالوا‏:‏ أين رب منزلنا‏؟‏ قال اطعموا، قالوا‏:‏ ما نحن بآكلين حتى يجيء رب منزلنا، قال‏:‏ اقبلوا عنا قراكم، فإنه إن جاء ولم تطعموا، لنلقين منه، فأبوا، فعرفت أنه يجد علي، فلما جاء تنحيت عنه، فقال‏:‏ ما صنعتم‏؟‏ فأخبروه، فقال‏:‏ يا عبد الرحمن فسكت، ثم قال‏:‏ يا عبد الرحمن، فسكت، فقال‏:‏ يا غُنثر أقسمت عليك إن كنت تسمع صوتي لما جئت‏!‏ فخرجت، فقلت‏:‏ سل أضيافك، فقالوا‏:‏ صدق، أتانا به‏.‏ فقال‏:‏ إنما انتظرتموني والله لا أطعمه الليلة، فقال الآخرون‏:‏ والله لا نطعمه حتى تطعمه، فقال‏:‏ ويلكم ما لكم لا تقبلون عنا قراكم‏؟‏ هات طعامك، فجاء به، فوضع يده، فقال‏:‏ بسم الله‏.‏ الأولى من الشيطان، فأكل وأكلوا‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Terjemahan
Abdurrahman bin Abu Bakr -raḍiyallāhu 'anhu- melaporkan

Para sahabat As-Suffah adalah orang-orang miskin. Nabi (ﷺ) bersabda, "Barangsiapa memiliki makanan yang cukup untuk dua orang, harus mengambil yang ketiga (dari antara mereka), dan barangsiapa yang memiliki makanan yang cukup untuk empat orang, harus mengambil yang kelima atau keenam (atau mengatakan sesuatu yang serupa)." Abu Bakar radhiyallahu 'antu, membawa tiga orang bersamanya, sementara Rasulullah (ﷺ) membawa sepuluh orang. Abu Bakar radhiyallahu 'antut mengambil makan malamnya bersama Nabi (ﷺ) dan tinggal di sana sampai dia mengucapkan shalat Isya. Setelah sebagian malam berlalu, dia kembali ke rumahnya. Istrinya berkata kepadanya: "Apa yang telah menahanmu dari tamumu?" Dia berkata, "Apakah engkau tidak menyajikan makan malam kepada mereka?" Dia berkata: "Mereka menolak untuk makan malam sampai kamu datang." [Abdur-Rahman (putra Abu Bakar) atau para pelayan] mempersembahkan makanan kepada mereka tetapi mereka menolak untuk makan. Saya (narator) menyembunyikan diri karena ketakutan. Abu Bakar (semoga Allah ridho kepadanya) menegurku. Lalu dia berkata kepada mereka, "Tolong makan. Demi Allah! Saya tidak akan pernah makan makanannya." 'Abdur-Rahman menambahkan: Setiap kali kami mengambil sepotong makanan, makanan itu tumbuh dari bawah lebih dari sepotong yang kami miliki sampai semua orang makan dengan kepuasannya; namun makanan yang tersisa lebih dari apa yang ada di awal. Melihat hal ini, Abu Bakar radhiyallahu 'anhu, memanggil istrinya dan berkata: "Wahai saudara perempuan Bani Firas! Apa ini?" Dia berkata: "Oh kenikmatan mataku! Makanan telah meningkat tiga kali lipat dalam kuantitas." Kemudian Abu Bakar radhiyallahu 'antulah mulai makan. Ia berkata, "Sumpahku untuk tidak makan itu karena Setan." Dia mengambil segenggam dari itu dan membawa sisanya kepada Nabi (ﷺ). Makanan itu tetap bersamanya. Pada masa itu ada perjanjian antara kami dan orang-orang dan ketika periode perjanjian itu berlalu, dia (ﷺ) membagi kami menjadi dua belas kelompok dan setiap kelompok dipimpin oleh seorang pria. Allah mengetahui berapa banyak orang yang berada di bawah komando masing-masing pemimpin. Bagaimanapun, mereka semua memakan makanan itu. [Al-Bukhari dan Muslim]. Ada beberapa riwayat lagi baik dalam Al-Bukhari maupun Muslim dengan perbedaan yang sangat kecil dalam kata-kata dan detail.