حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ ثُمَّ قُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَهْبَةً وَرَغْبَةً إِلَيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ . فَإِنْ مُتَّ فِي لَيْلَتِكَ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ " . قَالَ فَرَدَّدْتُهُنَّ لأَسْتَذْكِرَهُ فَقُلْتُ آمَنْتُ بِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ فَقَالَ " قُلْ آمَنْتُ بِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ " . قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْبَرَاءِ وَلاَ نَعْلَمُ فِي شَيْءٍ مِنَ الرِّوَايَاتِ ذُكِرَ الْوُضُوءُ إِلاَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ .
Terjemahan
Mu`adh bin `Abdullah bin Khubaib, diriwayatkan dari ayahnya, yang mengatakan
“Kami pergi keluar pada malam yang hujan dan sangat gelap, mencari Rasulullah (ﷺ), sehingga dia bisa memimpin kami dalam Shalat.” Dia berkata: “Jadi saya bertemu dengannya dan dia (ﷺ) berkata: 'Bicaralah' tetapi saya tidak mengatakan apa-apa. Kemudian dia (ﷺ) berkata: “Bicaralah.” Tapi saya tidak mengatakan apa-apa. Dia (ﷺ) berkata: “Bicaralah.” Jadi saya berkata: 'Apa yang harus saya katakan? ' Dia (ﷺ) berkata: “Katakanlah: “Katakanlah: “Dialah Allah Yang Maha Esa” dan Al-Mu'awwidhatin, apabila kamu tiba di malam hari, dan ketika kamu tiba di pagi hari, tiga kali, mereka akan mencukupi kamu terhadap segala sesuatu. '