حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَظَرَ قِبَلَ الْيَمَنِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَقْبِلْ بِقُلُوبِهِمْ وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَمُدِّنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Mina, budak yang dibebaskan dari 'Abdur-Rahman bin 'Awfthat Abu Hurairah berkata

“Kami bersama Nabi (ﷺ) dan seorang pria datang kepadanya yang saya pikir berasal dari Qais. Maka beliau berkata: “Wahai Rasulullah! Kutukan Himyar. ' Maka dia berpaling darinya, lalu dia pergi ke sisi lain, dan dia berpaling darinya. Kemudian dia pergi ke sisi lain, dan dia berpaling darinya. Kemudian dia pergi ke sisi lain, dan dia berpaling darinya. Maka Nabi (ﷺ) berkata: “Semoga Allah merahmati Himyar! Mulut mereka (penuh) damai, tangan mereka (murah hati) dengan makanan, dan mereka adalah orang-orang yang percaya dan beriman.”