حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قال حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قال حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ مَرَّةً قَالَ قَبِيصَةُ وَقَالَ مَرَّةً رَجُلٌ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ قَالَ جَاءَتِ الْجَدَّةُ أُمُّ الأُمِّ أَوْ أُمُّ الأَبِ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَتْ إِنَّ ابْنَ ابْنِي أَوِ ابْنَ بِنْتِي مَاتَ وَقَدْ أُخْبِرْتُ أَنَّ لِي فِي كِتَابِ اللَّهِ حَقًّا ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ مَا أَجِدُ لَكِ فِي الْكِتَابِ مِنْ حَقٍّ وَمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى لَكِ بِشَيْءٍ وَسَأَسْأَلُ النَّاسَ ‏.‏ قَالَ فَسَأَلَ فَشَهِدَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهَا السُّدُسَ ‏.‏ قَالَ وَمَنْ سَمِعَ ذَلِكَ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ‏.‏ قَالَ فَأَعْطَاهَا السُّدُسَ ثُمَّ جَاءَتِ الْجَدَّةُ الأُخْرَى الَّتِي تُخَالِفُهَا إِلَى عُمَرَ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ وَزَادَنِي فِيهِ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَلَمْ أَحْفَظْهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَلَكِنْ حَفِظْتُهُ مِنْ مَعْمَرٍ أَنَّ عُمَرَ قَالَ إِنِ اجْتَمَعْتُمَا فَهُوَ لَكُمَا وَأَيَّتُكُمَا انْفَرَدَتْ بِهِ فَهُوَ لَهَا ‏.‏
Terjemahan
Qabisah bin Dhuw'aib dijo

“Seorang nenek - ibu dari seorang ibu, atau ibu dari seorang ayah - datang kepada Abu Bakr dan dia berkata: 'Anak dari anakku' - atau, 'seorang putra dari putri saya meninggal, dan saya diberitahu bahwa ada hak (dari harta) bagi saya di dalam Kitab. ' Maka Abu Bakr berkata: “Aku tidak menemukan bahwa ada hak untukmu dalam Kitab, dan aku belum mendengar bahwa Rasulullah (SAW) menghakimi sesuatu untukmu. Aku akan bertanya kepada rakyat.” Maka, Al-Mughirah bin Syu'bah bersaksi bahwa Rasulullah (SAW) memberinya (kasus) keenam. Dia berkata: “Dan siapakah yang mendengarnya bersama kamu?” Dia berkata: 'Muhammad bin Maslamah. '” Dia berkata: “Jadi dia memberinya yang keenam. Kemudian nenek lain yang ditinggalkan datang ke 'Umar.” Sufyan berkata: “Dan Ma'mar berkata kepada saya sebagai tambahan, dari Az-Zuhri - dan saya tidak ingat itu berasal dari Az-Zuhri, melainkan saya ingat itu dari Ma'mar - bahwa 'Umar berkata: 'Jika Anda berdua bersama maka itu untuk Anda berdua, dan siapa di antara Anda yang sendirian dengan itu (yang keenam), maka itu untuknya. '”