حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوَةٍ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَعَلاَ فَدْفَدًا مِنَ الأَرْضِ أَوْ شَرَفًا كَبَّرَ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ سَائِحُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ الْبَرَاءِ وَأَنَسٍ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Terjemahan
Ibnu Umar dijo

“Ketika Nabi pulang dari pertempuran, atau haji, atau umrah, ketika dia adalah sebidang tanah atau daerah yang ditinggikan dia akan berkata 'Allahu Akbar (Allah Maha Besar) 'tiga kali, lalu berkata: 'La Ilaha illallah Wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa ala kulli shai'in qadir. Ya'ibuna ta'ibun abdun sa'ihuna di Rabbin Hamiduna, Sadaqallahu wa'da'dahu wa nasara abdahu wa hazamal-ahzab Wahdah. Tidak ada yang berhak disembah kecuali Allah sendiri tanpa sekutu. Kepunya-Nyalah kekuasaan dan kepunyaan-Nyalah segala pujian, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. Kita kembali, bertobat, beribadah, bepergian untuk Tuhan kita, dan kita memuji. Allah telah mengatakan yang benar dan menepati janjin-Nya dan menolong hamba-Nya, dan mengalahkan sekutu-sekutu itu sendirian.”