حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، - الْمَعْنَى - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَرَأَ خَلْفَهُ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ ‏"‏ أَيُّكُمْ قَرَأَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا رَجُلٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قَدْ عَرَفْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ أَلَيْسَ قَوْلُ سَعِيدٍ أَنْصِتْ لِلْقُرْآنِ قَالَ ذَاكَ إِذَا جَهَرَ بِهِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ قُلْتُ لِقَتَادَةَ كَأَنَّهُ كَرِهَهُ ‏.‏ قَالَ لَوْ كَرِهَهُ نَهَى عَنْهُ ‏.‏
Terjemahan
Narasi Imran bin Husain

Nabi (ﷺ) memimpin (kami) dalam shalat tengah hari, dan seorang pria datang dan membacakan di belakangnya “Muliakanlah nama Tuhanmu Yang Mahatinggi” (Surah 87). Setelah selesai shalat, dia berkata: “Siapakah di antara kamu yang membacanya? Mereka (orang-orang) berkata: “Seorang laki-laki (membacakan). Beliau menjawab: “Aku tahu bahwa ada di antara kamu yang membingungkan aku di dalamnya (dalam bacaan Al-Qur'an).

Abu Dawud berkata: Abu al-Walid berkata dalam versinya: Shu'bah berkata: Saya bertanya kepada Qatadah: Apakah Sa'id tidak mengatakan: Dengarkan dengan penuh perhatian Al-Qur'an? Beliau menjawab: (Ya), tetapi itu berlaku untuk shalat yang dibacakan (Al-Qur'an) dengan keras. Ibnu Kathir berkata dalam versinya: Saya berkata kepada Qatadah: Mungkin dia (Nabi) tidak menyukainya (pembacaan). Dia berkata: “Jika dia tidak menyukainya, dia akan melarangnya.”