حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِأَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غُلاَمٌ شَابٌّ فَلَمَّا صَلَّى إِذَا رَجُلاَنِ لَمْ يُصَلِّيَا فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَدَعَا بِهِمَا فَجِيءَ بِهِمَا تُرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا فَقَالَ " مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا " . قَالاَ قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا . فَقَالَ " لاَ تَفْعَلُوا إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي رَحْلِهِ ثُمَّ أَدْرَكَ الإِمَامَ وَلَمْ يُصَلِّ فَلْيُصَلِّ مَعَهُ فَإِنَّهَا لَهُ نَافِلَةٌ " .
Terjemahan
Diriwayatkan Yazid ibn al-Aswad
Yazid berdoa bersama dengan Rasulullah (ﷺ) ketika dia masih kecil. Ketika Nabi telah shalat, ada dua orang (duduk) di sudut masjid; mereka tidak shalat (bersama dengan Nabi). Dia memanggil mereka. Mereka dibawa dengan gemetar (di hadapannya). Dia bertanya: Apa yang menghalangi Anda untuk berdoa bersama kami? Mereka menjawab, “Kami telah berdoa di rumah-rumah kami. Dia berkata: “Jangan lakukan itu. Jika ada di antara kamu yang shalat di rumahnya dan mendapati bahwa imam tidak shalat, maka hendaklah ia shalat bersamanya, dan itu adalah doa yang lebih tinggi baginya.