حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ حَكِيمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ يَحْيَى بْنَ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيَّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ مَرَّ بِرَجُلٍ هَيْئَتُهُ هَيْئَةُ مُسْلِمٍ، فَسَلَّمَ، فَرَدَّ عَلَيْهِ: وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَقَالَ لَهُ الْغُلاَمُ: إِنَّهُ نَصْرَانِيٌّ، فَقَامَ عُقْبَةُ فَتَبِعَهُ حَتَّى أَدْرَكَهُ فَقَالَ: إِنَّ رَحْمَةَ اللهِ وَبَرَكَاتَهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ، لَكِنْ أَطَالَ اللَّهُ حَيَاتَكَ، وَأَكْثَرَ مَالَكَ وَوَلَدَكَ.
Salin
'Uqba ibn 'Amir al-Juhani melewati seorang pria yang tampak seperti seorang Muslim yang menyambutnya. Uqba menjawab, “Dan atas kamu dan rahmat Allah dan berkat-nikmat-Nya.” Hambanya berkata kepadanya, “Dia seorang Kristen.” 'Uqba bangkit dan mengikutinya sampai dia menyusulnya. Beliau berkata, “Rahmat Allah dan nikmat-Nya adalah bagi orang-orang yang beriman, tetapi semoga Allah memperpanjang umurmu dan memberi kamu banyak harta dan anak-anak yang banyak.”