حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي وَأُسَمِّي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَسَمَّيْتَ، فَأَخَذَ فَقَتَلَ فَأَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي أَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ، لاَ أَدْرِي أَيُّهُمَا أَخَذَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏‏.‏ وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ، فَكُلْ، وَإِذَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَقَتَلَ، فَإِنَّهُ وَقِيذٌ، فَلاَ تَأْكُلْ ‏"‏‏.‏
Salin
Diriwayatkan 'Adi bin Hatim

Aku berkata, "Wahai Rasulullah (ﷺ)! Saya melepaskan anjing saya setelah pertandingan dan menyebutkan Nama Allah saat mengirimkannya." Nabi (ﷺ) bersabda, "Jika kamu melepaskan anjingmu setelah buruan dan kamu menyebutkan Nama Allah saat mengirimnya dan anjing itu menangkap dan membunuh buruan itu dan memakannya, maka kamu tidak boleh memakannya, karena ia telah membunuhnya sendiri." Saya berkata, "Kadang-kadang ketika saya mengirim anjing saya setelah permainan, saya menemukan anjing lain bersamanya dan saya tidak tahu siapa di antara mereka yang menangkap permainan itu." Dia berkata, "Jangan memakannya karena kamu tidak menyebutkan, Nama Allah kecuali dengan mengirim anjingmu sendiri, dan kamu tidak menyebutkannya pada anjing yang lain." Kemudian saya bertanya kepadanya tentang permainan yang diburu dengan Mi'rad (yaitu sepotong kayu bermata tajam atau sepotong kayu yang dilengkapi dengan sepotong besi tajam yang digunakan untuk berburu). Dia berkata, "Jika buruan itu dibunuh dengan ujungnya yang tajam, kamu bisa memakannya, tetapi jika itu dibunuh oleh sisinya yang lebar (batang), kamu tidak bisa memakannya, karena itu seperti binatang yang dipukuli sampai mati dengan sepotong kayu."