قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ، فَحُدِّثَ بِهِ فِي نَخْلٍ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّخْلَ، طَفِقَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، وَابْنُ صَيَّادٍ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا رَمْرَمَةٌ، فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا صَافِ، هَذَا مُحَمَّدٌ، فَوَثَبَ ابْنُ صَيَّادٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ ‏"‏‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan 'Abdullah bin Umar (ra)

Suatu kali, Rasulullah (ﷺ) ditemani Ubai bin Ka'b berangkat ke Ibnu Saiyyad. Dia diberitahu bahwa Ibnu Saiyyad berada di taman pohon kurma. Ketika Rasulullah (ﷺ) memasuki taman kurma, dia mulai bersembunyi di balik batang pohon palem sementara Ibnu Saiyyad ditutupi dengan selembar beludru dengan gumaman yang berasal dari bawahnya. Ibu Ibnu Saiyyah melihat Rasulullah (ﷺ) dan berkata, “Wahai Saf! Inilah Muhammad.” Maka Ibnu Saiyyad bangkit. Rasulullah SAW bersabda, “Jika dia meninggalkannya (dalam keadaannya), maka kebenarannya jelas.” ﷺ