حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كُنْتُ قَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ فَحَصَبَنِي رَجُلٌ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهَذَيْنِ. فَجِئْتُهُ بِهِمَا. قَالَ مَنْ أَنْتُمَا ـ أَوْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمَا قَالاَ مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ. قَالَ لَوْ كُنْتُمَا مِنْ أَهْلِ الْبَلَدِ لأَوْجَعْتُكُمَا، تَرْفَعَانِ أَصْوَاتَكُمَا فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
Terjemahan
Diriwayatkan oleh Ka'b bin Malik
Selama masa hidup Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) saya meminta Ibnu Abi Hadrad di masjid untuk membayar hutang yang dia miliki kepada saya dan suara kami menjadi begitu keras sehingga Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) mendengarnya saat dia berada di rumahnya. Jadi dia datang kepada kami setelah menaikkan tirai kamarnya. Nabi (صلى الله عليه وسلم) bersabda, "Wahai Ka'b bin Malik!" Saya menjawab, "Labaik, wahai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)." Dia memberi isyarat dengan tangannya kepada saya untuk mengurangi hutang menjadi setengahnya. Aku berkata, "Wahai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) telah melakukannya." Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) bersabda (kepada Ibnu Hadrad), "Bangunlah dan bayarlah."