حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، سَمِعَ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي مُخَنَّثٌ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الطَّائِفَ غَدًا فَعَلَيْكَ بِابْنَةِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ‏.‏ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَدْخُلَنَّ هَؤُلاَءِ عَلَيْكُنَّ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ الْمُخَنَّثُ هِيتٌ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا، وَزَادَ وَهْوَ مُحَاصِرٌ الطَّائِفَ يَوْمَئِذٍ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan oleh Abu 'Utsman

Saya mendengar dari Sa'd, orang pertama yang melemparkan anak panah di Jalan Allah, dan dari Abu Bakra yang melompati tembok Benteng Ta'if bersama beberapa orang dan datang kepada Nabi. Mereka berdua berkata, “Kami mendengar Nabi (ﷺ) berkata," Jika seseorang mengaku sebagai putra seseorang selain ayahnya dengan sadar, dia akan ditolak surga (yaitu dia tidak akan masuk surga). '” Diriwayatkan Ma'mar dari `Asim dari Abu Al-Aliya atau Abu `Uthman An-Nahdi yang berkata. “Saya mendengar Sa`d dan Abu Bakra menceritakan dari Nabi.” Asim berkata, “Aku berkata kepadanya, 'Orang-orang yang sangat dapat dipercaya telah menceritakan kepadamu. ' Dia menjawab, “Ya, salah satu dari mereka adalah yang pertama melemparkan panah di Jalan Allah dan yang lainnya datang kepada Nabi (ﷺ) dalam kelompok tiga puluh tiga orang dari Ta'if. '