حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ‏.‏ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ إِلَى الْيَمَنِ، قَالَ ثُمَّ بَعَثَ عَلِيًّا بَعْدَ ذَلِكَ مَكَانَهُ فَقَالَ مُرْ أَصْحَابَ خَالِدٍ، مَنْ شَاءَ مِنْهُمْ أَنْ يُعَقِّبَ مَعَكَ فَلْيُعَقِّبْ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيُقْبِلْ‏.‏ فَكُنْتُ فِيمَنْ عَقَّبَ مَعَهُ، قَالَ فَغَنِمْتُ أَوَاقٍ ذَوَاتِ عَدَدٍ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan oleh Ibnu Umar

Nabi (ﷺ) mengambil keadaan ihram untuk umra dan haji, dan kami menganggapnya untuk haji bersamanya. Ketika kami tiba di Mekah, Nabi (ﷺ) berkata, “Barangsiapa tidak memiliki Hadi, hendaklah menganggap ihramnya hanya untuk umra saja.” Nabi (ﷺ) memiliki seorang Hadi bersamanya. 'Ali bin Abi Thalib datang kepada kami dari Yaman dengan maksud melakukan haji. Rasulullah SAW berkata kepadanya, “Dengan maksud apa kamu mengambil ihram, karena istrimu bersama kami?” ﷺ Ali berkata, “Aku mengambil lhram dengan niat yang sama seperti Nabi (ﷺ).” Rasulullah SAW (ﷺ) berkata, “Tetaplah keadaan lhram, karena kita telah mendapatkan Hadi.”