حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا بَيَانٌ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كَانَ بَيْتٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يُقَالُ لَهُ ذُو الْخَلَصَةِ وَالْكَعْبَةُ الْيَمَانِيَةُ وَالْكَعْبَةُ الشَّأْمِيَّةُ، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ ". فَنَفَرْتُ فِي مِائَةٍ وَخَمْسِينَ رَاكِبًا، فَكَسَرْنَاهُ وَقَتَلْنَا مَنْ وَجَدْنَا عِنْدَهُ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَدَعَا لَنَا وَلأَحْمَسَ.
Terjemahan
Narasi Jarir
Pada Periode Ketidaktahuan pra-Islam ada sebuah rumah yang disebut Dhu-l-Khalasa atau al-Ka`ba Al-Yamaniya atau al-Ka`ba ash-Shamiya. Nabi (ﷺ) berkata kepadaku, “Tidakkah engkau akan membebaskanku dari Dhu-l-Khalasa?” Jadi saya berangkat dengan seratus lima puluh penunggang, dan kami membongkarnya dan membunuh siapa pun yang hadir di sana. Kemudian saya datang kepada Nabi (ﷺ) dan memberitahunya, dan dia memohon kebaikan kepada kami dan Al-Ahmas (suku).