حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي صَخْرَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَتَى نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اقْبَلُوا الْبُشْرَى يَا بَنِي تَمِيمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا‏.‏ فَرِيءَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ فَجَاءَ نَفَرٌ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ ‏"‏ اقْبَلُوا الْبُشْرَى إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا قَدْ قَبِلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏
Terjemahan
Narasi `Imran bin Hussein

Delegasi dari Banu Tamim datang kepada Nabi (ﷺ). Nabi (ﷺ) berkata, “Terimalah kabar baik, wahai Banu Tamim!” Mereka berkata, “Wahai Rasulullah (ﷺ)! Engkau telah memberitakan kabar gembira kepada kami, maka berilah kami sesuatu.” Tanda-tanda ketidaksenangan muncul di wajahnya. Kemudian delegasi lain dari Yaman datang dan dia berkata (kepada mereka), “Terima kabar baik, karena Banu Tamim menolak untuk menerimanya.” Mereka menjawab, “Kami telah menerima mereka, wahai Rasulullah (ﷺ)!”