حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَبِيتُ بِذِي طُوًى بَيْنَ الثَّنِيَّتَيْنِ، ثُمَّ يَدْخُلُ مِنَ الثَّنِيَّةِ الَّتِي بِأَعْلَى مَكَّةَ، وَكَانَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا لَمْ يُنِخْ نَاقَتَهُ إِلاَّ عِنْدَ باب الْمَسْجِدِ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيَأْتِي الرُّكْنَ الأَسْوَدَ فَيَبْدَأُ بِهِ، ثُمَّ يَطُوفُ سَبْعًا ثَلاَثًا سَعْيًا، وَأَرْبَعًا مَشْيًا، ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ يَنْطَلِقُ قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَيَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَكَانَ إِذَا صَدَرَ عَنِ الْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ الَّتِي كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنِيخُ بِهَا‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Nafi'

Ibnu 'Umar biasa bermalam di Dhi-Tuwa di antara dua Thaniya dan kemudian dia akan memasuki Mekah melalui Thaniya yang berada di wilayah yang lebih tinggi di Mekah, dan setiap kali dia datang ke Mekah untuk Haji atau 'Umra, dia tidak pernah membuat unta betinanya berlutut kecuali di dekat gerbang Masjid (Masjid Suci) dan kemudian dia akan masuk (itu) dan pergi ke Sudut Hitam (batu) dan mulai dari sana mengelilingi Ka'bah tujuh kali: bergegas di tiga putaran pertama (Ramal) dan berjalan di empat putaran terakhir. Setelah selesai, ia akan shalat dua rakat dan berangkat untuk melakukan Tawaf antara Safa dan Marwa sebelum kembali ke tempat tinggalnya. Sekembalinya (ke Madinah) dari Haji atau 'Umra, ia biasa membuat untanya berlutut di Al-Batha yang berada di Dzul-Hulaifa, tempat di mana Nabi biasa membuat untanya berlutut.