حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ قَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ، وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، قَالَتْ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ افْعَلِي كَمَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي ‏"‏‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Jabir bin 'Abdullah

Nabi (صلى الله عليه وسلم) dan para sahabatnya mengambil Ihram untuk Haji dan tidak ada kecuali Nabi (saw) dan Talha yang membawa Hadi (korban) bersama mereka. 'Ali tiba dari Yaman dan membawa Hadi bersamanya. 'Ali berkata, "Aku telah mengambil Ihram untuk apa yang telah dilakukan Nabi (صلى الله عليه وسلم)." Nabi (صلى الله عليه وسلم) memerintahkan para sahabatnya untuk melaksanakan 'umrah dengan lhram yang telah mereka asumsikan, dan setelah selesai Tawaf (Ka'bah, Safa dan Marwa) untuk memotong rambut mereka, dan menyelesaikan lhram mereka kecuali mereka yang memiliki Hadi bersama mereka. Mereka (orang-orang) berkata, "Bagaimana kami bisa pergi ke Mina (untuk haji) setelah melakukan hubungan seksual dengan istri kami?" Ketika berita itu sampai kepada Nabi (صلى الله عليه وسلم) dia berkata, "Jika saya sebelumnya mengetahui apa yang saya ketahui akhir-akhir ini, saya tidak akan membawa Hadi bersama saya. Seandainya tidak ada Hadi bersamaku, aku akan menyelesaikan keadaan lhram." 'Aisyah mengalami haid, maka dia melakukan semua upacara haji kecuali Tawaf Ka'bah, dan ketika dia bersih (dari haidnya), dia melakukan Tawaf Ka'bah. Dia berkata, "Wahai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)! (Kalian semua) kembali dengan ibadah haji dan umra, tetapi aku kembali setelah berhaji saja." Maka Nabi (صلى الله عليه وسلم) memerintahkan 'Abdur-Rahman bin Abu Bakar untuk menemaninya ke Tan'im dan dengan demikian dia melakukan 'umrah setelah haji.