حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قُلْتُ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ قَالَ بِمِنًى‏.‏ قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ افْعَلْ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan 'Abdul 'Aziz bin Rufai

Saya bertanya kepada Anas bin Malik, "Katakan padaku apa yang kamu ingat dari Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) (mengenai pertanyaan-pertanyaan ini): Di mana dia mengucapkan shalat Zuhur dan 'Ashar pada hari Tarwiya (hari ke-8 Dzulhijja)?" Dia berharap, "(Dia memanjatkan doa-doa ini) di Mina." Saya bertanya, "Di mana dia mengucapkan shalat 'Ashar pada hari Nafr (yaitu keberangkatan dari Mina pada tanggal 12 atau 13 Dzulhijja)?" Dia menjawab, "Di Al-Abtah," dan kemudian menambahkan, "Kamu harus melakukan seperti yang dilakukan oleh para pemimpinmu."