حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ، فَنَزَلَ الشِّعْبَ، فَبَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَلَمْ يُسْبِغِ الْوُضُوءَ. فَقُلْتُ لَهُ الصَّلاَةُ. فَقَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ ". فَجَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ، فَتَوَضَّأَ، فَأَسْبَغَ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنْسَانٍ بَعِيرَهُ فِي مَنْزِلِهِ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى، وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا.
Salin
Diriwayatkan Usama bin Zaid
Rasulullah (SAW) berangkat dari ' Arafat dan turun di celah pegunungan lalu buang air kecil dan berwudhu ringan. Aku berkata kepadanya, "(Haruskah kita salat)?"Dia menjawab," Doa ada di depanmu (yaitu di Al-Muzdalifa)."Ketika dia datang ke Al-Muzdalifa, dia melakukan wudhu yang sempurna. Kemudian Iqama untuk sholat diucapkan dan dia menunaikan sholat Maghrib dan kemudian setiap orang berlutut di tempatnya; dan kemudian Iqama untuk sholat diucapkan dan dia menunaikan sholat (`Isya') dan dia tidak menunaikan sholat di antara mereka (yaitu sholat Maghrib dan `Isya).