حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ، فَيَقِفُونَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ بِالْمُزْدَلِفَةِ بِلَيْلٍ، فَيَذْكُرُونَ اللَّهَ مَا بَدَا لَهُمْ، ثُمَّ يَرْجِعُونَ قَبْلَ أَنْ يَقِفَ الإِمَامُ، وَقَبْلَ أَنْ يَدْفَعَ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ مِنًى لِصَلاَةِ الْفَجْرِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَإِذَا قَدِمُوا رَمَوُا الْجَمْرَةَ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ أَرْخَصَ فِي أُولَئِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Terjemahan
Diriwayatkan Salim
'Abdullah bin 'Umar biasa mengirim yang lemah di antara keluarganya lebih awal ke Mina. Jadi mereka biasa berangkat dari Al-Mash'ar Al-Haram (yaitu Al-Muzdalifa) pada malam hari (ketika bulan telah terbenam) dan berdoa kepada Allah sebanyak yang mereka bisa, dan kemudian mereka akan kembali (ke Mina) sebelum Imam berangkat dari Al-Muzdalifa ke Mina. Jadi beberapa dari mereka akan mencapai Mina pada saat shalat Subuh dan beberapa dari mereka akan datang kemudian. Ketika mereka sampai di Mina, mereka akan melemparkan kerikil ke Jamrah (Jamrat-Al-'Aqaba) yang biasa diucapkan oleh Ibnu 'Umar, "Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) memberikan izin kepada mereka (orang-orang lemah) untuk melakukannya."