حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ قَالَ انْطَلَقْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ، وَلَمْ أُحْرِمْ، فَأُنْبِئْنَا بِعَدُوٍّ بِغَيْقَةَ فَتَوَجَّهْنَا نَحْوَهُمْ، فَبَصُرَ أَصْحَابِي بِحِمَارِ وَحْشٍ، فَجَعَلَ بَعْضُهُمْ يَضْحَكُ إِلَى بَعْضٍ، فَنَظَرْتُ فَرَأَيْتُهُ فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ الْفَرَسَ، فَطَعَنْتُهُ، فَأَثْبَتُّهُ، فَاسْتَعَنْتُهُمْ، فَأَبَوْا أَنْ يُعِينُونِي، فَأَكَلْنَا مِنْهُ، ثُمَّ لَحِقْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ، أَرْفَعُ فَرَسِي شَأْوًا، وَأَسِيرُ عَلَيْهِ شَأْوًا، فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَقُلْتُ أَيْنَ تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ تَرَكْتُهُ بِتَعْهِنَ وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا‏.‏ فَلَحِقْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَصْحَابَكَ أَرْسَلُوا يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلاَمَ وَرَحْمَةَ اللَّهِ وَبَرَكَاتِهِ، وَإِنَّهُمْ قَدْ خَشُوا أَنْ يَقْتَطِعَهُمُ الْعُدُوُّ دُونَكَ، فَانْظُرْهُمْ، فَفَعَلَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا اصَّدْنَا حِمَارَ وَحْشٍ، وَإِنَّ عِنْدَنَا فَاضِلَةً‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏"‏ كُلُوا ‏"‏‏.‏ وَهُمْ مُحْرِمُونَ‏.‏
Salin
Diriwayatkan 'Abdullah bin Abu Qatada

Bahwa ayahnya berkata, "Kami melanjutkan dengan Nabi (صلى الله عليه وسلم) pada tahun Al-Hudaibiya dan para sahabatnya mengambil Ihram tetapi saya tidak melakukannya. Kami diberitahu bahwa beberapa musuh berada di Ghaiqa dan kami terus menuju mereka. Teman-teman saya melihat seorang onager dan beberapa dari mereka mulai tertawa di antara mereka sendiri. Saya melihat dan melihatnya. Saya mengejarnya dengan kuda saya dan menusuk dan menangkapnya. Saya menginginkan bantuan dari teman-teman saya tetapi mereka menolak. (Saya membantai semuanya sendirian). Kami semua memakannya (yaitu dagingnya). Kemudian saya mengikuti Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) agar kita tidak tertinggal. Kadang-kadang saya mendesak kuda saya untuk berlari dengan kecepatan berlari kencang dan di lain waktu dengan kecepatan lambat biasa. Dalam perjalanan saya bertemu dengan seorang pria dari suku Bani Ghifar pada tengah malam. Saya bertanya kepadanya di mana dia meninggalkan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم). Pria itu menjawab bahwa dia telah meninggalkan Nabi (صلى الله عليه وسلم) di sebuah tempat yang disebut Ta'hun dan dia berniat untuk beristirahat tengah hari di As-Suqya. Jadi, saya mengikuti Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) sampai saya sampai kepadanya dan berkata, "Wahai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)! Aku telah diutus oleh teman-temanku yang mengirimkan salam dan pujian mereka kepada kalian dan memohon rahmat dan rahmat Allah atas kalian. Mereka takut musuh akan campur tangan antara Anda dan mereka; jadi tolong tunggu mereka." Jadi dia melakukannya. Kemudian saya berkata, "Wahai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)! Kami telah berburu seekor onager dan memiliki beberapa di antaranya (yaitu dagingnya) yang tersisa." Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) menyuruh para sahabatnya untuk memakan daging itu meskipun mereka semua dalam keadaan berihram."