حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ، وَيَنْقُصُ الْعَمَلُ، وَيُلْقَى الشُّحُّ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّمَ هُوَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ شُعَيْبٌ وَيُونُسُ وَاللَّيْثُ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Abu Huraira

Nabi (ﷺ) bersabda, "Waktu akan berlalu dengan cepat, perbuatan baik akan berkurang, kekikiran akan dilemparkan (di dalam hati umat) penderitaan akan muncul dan akan ada banyak 'Al-Harj'. Mereka berkata, "Wahai Rasul Allah! Apa itu "Al-Harj?" Dia berkata, "Membunuh! Membunuh!" (Lihat Hadis No. 63, Vol. 8)

Comment

Bencana dan Akhir Dunia

Sahih al-Bukhari 7061

Teks Hadis

Nabi (ﷺ) bersabda, "Waktu akan berlalu dengan cepat, amal baik akan berkurang, kekikiran akan dilemparkan (ke dalam hati manusia) bencana akan muncul dan akan banyak 'Al-Harj." Mereka berkata, "Wahai Rasulullah! Apa itu "Al-Harj?" Beliau bersabda, "Pembunuhan! Pembunuhan!"

Komentar

Hadis yang mendalam ini menggambarkan tanda-tanda besar sebelum Hari Kiamat, di mana percepatan waktu menunjukkan berkurangnya durasi dunia. Penurunan amal baik mencerminkan kemerosotan spiritual karena orang meninggalkan perbuatan benar. Kekikiran yang dilemparkan ke dalam hati menandakan korupsi keadaan batin, di mana kemurahan hati digantikan oleh keserakahan.

Munculnya bencana (fitan) mengacu pada ujian yang menguji iman dan stabilitas masyarakat. "Al-Harj" yang berarti pembunuhan menunjukkan keruntuhan tertib sosial di mana kehidupan manusia kehilangan kesuciannya. Nubuat ini memperingatkan keruntuhan moral dan sosial di mana kekerasan menjadi hal biasa, berfungsi sebagai peringatan ilahi dan seruan untuk kewaspadaan spiritual sebelum Hari Akhir.