حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ فِي أَيَّامِ مِنًى تُدَفِّفَانِ وَتَضْرِبَانِ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَغَشٍّ بِثَوْبِهِ، فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ، فَكَشَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ وَجْهِهِ، فَقَالَ " دَعْهُمَا يَا أَبَا بَكْرٍ، فَإِنَّهَا أَيَّامُ عِيدٍ، وَتِلْكَ الأَيَّامُ أَيَّامُ مِنًى ". وَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتُرُنِي، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ، وَهُمْ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ فَزَجَرَهُمْ {عُمَرُ} فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُمْ أَمْنًا بَنِي أَرْفَدَةَ ". يَعْنِي مِنَ الأَمْنِ.
Terjemahan
Diriwayatkan 'Aisha
Bahwa pada masa Mina, Abu Bakar datang kepadanya, sementara di sana di mana dua gadis bersamanya, menabuh gendang, dan Nabi (صلى الله عليه وسلم) sedang (berbohong) menutupi dirinya dengan pakaiannya. Abu Bakar menegur kedua gadis itu, tetapi Nabi (صلى الله عليه وسلم) membuka wajahnya dan berkata, "Wahai Abu Bakar! Tinggalkan mereka, karena inilah hari-hari Idul (perayaan)." Hari-hari itu adalah hari-hari Mina-. 'Aisha menambahkan, "Saya sedang disaring oleh Nabi (صلى الله عليه وسلم) saat saya menonton orang-orang Ethiopia bermain di Masjid. 'Umar menegur mereka, tetapi Nabi (صلى الله عليه وسلم) berkata, "Tinggalkan mereka, wahai Bani Arfida! Bermain. (karena) kamu aman."