حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ‏}‏ فَكُتِبَ عَلَيْهِمْ أَنْ لاَ يَفِرَّ وَاحِدٌ مِنْ عَشَرَةٍ ـ فَقَالَ سُفْيَانُ غَيْرَ مَرَّةٍ أَنْ لاَ يَفِرَّ عِشْرُونَ مِنْ مِائَتَيْنِ ـ ثُمَّ نَزَلَتِ ‏{‏الآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمُ‏}‏ الآيَةَ، فَكَتَبَ أَنْ لاَ يَفِرَّ مِائَةٌ مِنْ مِائَتَيْنِ ـ زَادَ سُفْيَانُ مَرَّةً ـ نَزَلَتْ ‏{‏حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ‏}‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ وَقَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ وَأُرَى الأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىَ عَنِ الْمُنْكَرِ مِثْلَ هَذَا‏.‏
Salin
Diriwayatkan oleh Ibnu `Abbas

Ketika diturunkan ayat: “Jika di antara kamu ada dua puluh orang yang sabar, mereka akan mengalahkan dua ratus.” (8,65), maka diwajibkan bagi kaum muslimin bahwa seorang (Muslim) tidak boleh melarikan diri dari sepuluh (non-Muslim). Sufyan (sub-narator) pernah berkata, “Dua puluh (Muslim) tidak boleh melarikan diri sebelum dua ratus (bukan Muslim).” Kemudian diturunkan: “Tetapi sekarang Allah telah meringankan (tugas) Anda..” (8,66) Maka menjadi wajib bahwa seratus (Muslim) tidak boleh melarikan diri sebelum dua ratus (non-Muslim). Suatu ketika Sufyan berkata tambahan, “Ayat: 'Dorong orang-orang mukmin untuk berperang. Jika ada dua puluh orang yang sabar di antara kamu (Muslim),” diturunkan. Sufyan berkata, “Ibnu Shabrama berkata, “Saya melihat bahwa perintah ini berlaku untuk kewajiban memerintahkan kebaikan dan melarang kejahatan.”