حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِلَحْمٍ، فَرُفِعَ إِلَيْهِ الذِّرَاعُ، وَكَانَتْ تُعْجِبُهُ، فَنَهَسَ مِنْهَا نَهْسَةً ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهَلْ تَدْرُونَ مِمَّ ذَلِكَ يُجْمَعُ النَّاسُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، يُسْمِعُهُمُ الدَّاعِي، وَيَنْفُذُهُمُ الْبَصَرُ، وَتَدْنُو الشَّمْسُ، فَيَبْلُغُ النَّاسَ مِنَ الْغَمِّ وَالْكَرْبِ مَا لاَ يُطِيقُونَ وَلاَ يَحْتَمِلُونَ فَيَقُولُ النَّاسُ أَلاَ تَرَوْنَ مَا قَدْ بَلَغَكُمْ أَلاَ تَنْظُرُونَ مَنْ يَشْفَعُ لَكُمْ إِلَى رَبِّكُمْ فَيَقُولُ بَعْضُ النَّاسِ لِبَعْضٍ عَلَيْكُمْ بِآدَمَ فَيَأْتُونَ آدَمَ عليه السلام فَيَقُولُونَ لَهُ أَنْتَ أَبُو الْبَشَرِ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ‏.‏ وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلاَ تَرَى إِلَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَيَقُولُ آدَمُ إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنَّهُ نَهَانِي عَنِ الشَّجَرَةِ فَعَصَيْتُهُ، نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي، اذْهَبُوا إِلَى نُوحٍ، فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُونَ يَا نُوحُ إِنَّكَ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسُلِ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ، وَقَدْ سَمَّاكَ اللَّهُ عَبْدًا شَكُورًا اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَيَقُولُ إِنَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنَّهُ قَدْ كَانَتْ لِي دَعْوَةٌ دَعَوْتُهَا عَلَى قَوْمِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي، اذْهَبُوا إِلَى إِبْرَاهِيمَ، فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ، فَيَقُولُونَ يَا إِبْرَاهِيمُ، أَنْتَ نَبِيُّ اللَّهِ وَخَلِيلُهُ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَيَقُولُ لَهُمْ إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنِّي قَدْ كُنْتُ كَذَبْتُ ثَلاَثَ كَذَبَاتٍ ـ فَذَكَرَهُنَّ أَبُو حَيَّانَ فِي الْحَدِيثِ ـ نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى مُوسَى، فَيَأْتُونَ مُوسَى، فَيَقُولُونَ يَا مُوسَى أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، فَضَّلَكَ اللَّهُ بِرِسَالَتِهِ وَبِكَلاَمِهِ عَلَى النَّاسِ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَيَقُولُ إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنِّي قَدْ قَتَلْتُ نَفْسًا لَمْ أُومَرْ بِقَتْلِهَا، نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي، اذْهَبُوا إِلَى عِيسَى، فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُونَ يَا عِيسَى أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَكَلَّمْتَ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا اشْفَعْ لَنَا أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَيَقُولُ عِيسَى إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ ـ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَنْبًا ـ نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَيَأْتُونَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ وَخَاتَمُ الأَنْبِيَاءِ، وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَأَنْطَلِقُ فَآتِي تَحْتَ الْعَرْشِ، فَأَقَعُ سَاجِدًا لِرَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَىَّ مِنْ مَحَامِدِهِ وَحُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ شَيْئًا لَمْ يَفْتَحْهُ عَلَى أَحَدٍ قَبْلِي ثُمَّ يُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، سَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَرْفَعُ رَأْسِي، فَأَقُولُ أُمَّتِي يَا رَبِّ، أُمَّتِي يَا رَبِّ فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ أَدْخِلْ مِنْ أُمَّتِكَ مَنْ لاَ حِسَابَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْبَابِ الأَيْمَنِ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ وَهُمْ شُرَكَاءُ النَّاسِ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ مِنَ الأَبْوَابِ، ثُمَّ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ مَا بَيْنَ الْمِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَحِمْيَرَ، أَوْ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَبُصْرَى ‏"‏‏.‏
Salin
Diriwayatkan oleh Abu Huraira

Sebagian daging (yang dimasak) dibawa kepada Rasulullah dan daging lengan bawah disajikan kepadanya sebagaimana yang biasa ia sukai. Ia memakan sepotong daging itu dan berkata, "Aku akan menjadi pemimpin semua orang pada hari kiamat. Tahukah kau alasannya? Allah akan mengumpulkan semua manusia dari generasi awal maupun generasi akhir di satu dataran sehingga sang penyiar akan mampu membuat mereka semua mendengar suaranya dan sang pengamat akan mampu melihat mereka semua. Matahari akan datang begitu dekat kepada orang-orang sehingga mereka akan menderita kesusahan dan kesulitan karena mereka tidak akan mampu menanggung atau berdiri. Kemudian orang-orang akan berkata, 'Tidakkah kau lihat sudah sampai mana keadaanmu? Tidakkah kau akan mencari seseorang yang dapat memberi syafaat untukmu di sisi Tuhanmu?' Sebagian orang akan berkata kepada sebagian yang lain, 'Pergilah kepada Adam.' Maka mereka akan pergi kepada Adam dan berkata kepadanya. 'Kamu adalah bapak manusia; Allah menciptakan kamu dengan Tangan-Nya Sendiri, dan meniupkan ke dalam dirimu dari Roh-Nya (artinya roh yang dia ciptakan untukmu); dan memerintahkan para malaikat untuk bersujud di hadapanmu; jadi (tolong) beri syafaat bagi kami di sisi Tuhanmu. Tidakkah kamu lihat dalam keadaan apa kami? Tidakkah kamu lihat dalam kondisi apa kami telah mencapai? ' Adam akan berkata, 'Hari ini Tuhanku telah menjadi marah seperti yang belum pernah Dia lakukan sebelumnya, dan tidak akan pernah terjadi setelahnya. Dia melarangku (memakan buah) pohon itu, tetapi aku tidak menaati-Nya. Diriku sendiri! Diriku sendiri! (Aku disibukkan dengan masalahku sendiri). Pergilah ke orang lain; pergilah ke Nuh. ' Maka mereka akan pergi kepada Nuh dan berkata (kepadanya), 'Hai Nuh! Kamu adalah yang pertama (dari Utusan Allah) bagi orang-orang di bumi, dan Allah telah menamai kamu seorang budak yang bersyukur; tolong beri syafaat bagi kami di sisi Tuhanmu. Tidakkah kamu lihat dalam keadaan apa kami? Dia akan berkata. 'Hari ini Tuhanku telah menjadi marah sebagaimana Dia tidak pernah menjadi dan tidak akan pernah menjadi setelahnya. Aku (di dunia) memiliki hak untuk membuat satu doa yang diterima secara pasti, dan aku membuatnya terhadap umatku. Diriku sendiri! Diriku sendiri! Diriku sendiri! Pergilah ke orang lain; pergilah ke Abraham.' Mereka akan pergi ke Abraham dan berkata, 'Wahai Abraham! Kamu adalah Utusan Allah ( ﷺ ) dan Khalil-Nya dari antara orang-orang di bumi; jadi mohon beri syafaat bagi kami di sisi Tuhanmu. Tidakkah kamu lihat dalam keadaan apa kami?' Dia akan berkata kepada mereka, 'Tuhanku hari ini telah menjadi marah sebagaimana Dia tidak pernah menjadi sebelumnya, dan tidak akan pernah menjadi setelahnya. Aku telah mengatakan tiga kebohongan (Abu Haiyan (sub-narator) menyebutkannya dalam Hadits) Diriku sendiri! Diriku sendiri! Diriku sendiri! Pergilah ke orang lain; pergilah ke Musa.' Orang-orang kemudian akan pergi kepada Musa dan berkata, 'Hai Musa! Kamu adalah Utusan Allah ( ﷺ ) dan Allah memberimu keunggulan di atas yang lain dengan pesan ini dan dengan Pembicaraan langsung-Nya kepadamu; (tolong) berilah syafaat bagi kami di sisi Tuhanmu Tidakkah kamu lihat dalam keadaan apa kami?' Musa akan berkata, 'Tuhanku hari ini menjadi marah sebagaimana Dia belum pernah marah sebelumnya, dan tidak akan marah setelahnya, Aku membunuh seseorang yang tidak diperintahkan untuk kubunuh. Diriku sendiri! Diriku sendiri! Diriku sendiri! Pergilah ke orang lain; pergilah ke Isa.' Jadi mereka akan pergi kepada Isa dan berkata, 'Hai Isa! Kamu adalah Utusan Allah ( ﷺ ) dan Kalimat-Nya yang Dia kirimkan kepada Maryam, dan jiwa yang unggul yang diciptakan oleh-Nya, dan kamu berbicara kepada orang-orang saat masih muda dalam buaian. Tolong beri syafaat bagi kami di sisi Tuhanmu. Tidakkah kamu lihat dalam keadaan apa kami?' Isa akan berkata. 'Tuhanku hari ini menjadi marah sebagaimana Dia tidak pernah menjadi sebelumnya dan tidak akan pernah menjadi setelahnya. Isa tidak akan menyebutkan dosa apa pun, tetapi akan berkata, 'Diriku! Diriku! Diriku! Pergilah ke orang lain; pergilah ke Muhammad.' Maka mereka akan datang kepadaku dan berkata, 'Wahai Muhammad! Engkau adalah Utusan Allah ( ﷺ ) dan nabi terakhir, dan Allah mengampuni dosa-dosamu yang awal dan akhir. (Tolong) syafaatlah bagi kami di sisi Tuhanmu. Tidakkah kau lihat dalam keadaan seperti apa kami?" Nabi ( ﷺ ) menambahkan, "Kemudian aku akan pergi ke bawah Singgasana Allah dan bersujud di hadapan Tuhanku. Dan kemudian Allah akan membimbingku kepada pujian dan pemuliaan kepada-Nya sebagaimana Dia tidak pernah membimbing siapa pun sebelum aku. Kemudian akan dikatakan, 'Wahai Muhammad Angkat kepalamu. Mintalah, dan itu akan dikabulkan. Bersyafaatlah dan Itu (syafaatmu) akan diterima.' Maka aku akan mengangkat kepalaku dan berkata, 'Hai para pengikutku, wahai Tuhanku! Wahai para pengikutku, wahai Tuhanku.' Akan dikatakan, 'Wahai Muhammad! Biarkan para pengikutmu yang tidak memiliki hisab, masuklah melalui salah satu pintu gerbang surga yang ada di sebelah kanan; dan mereka akan berbagi pintu-pintu gerbang lainnya dengan manusia." Nabi ( ﷺ ) selanjutnya berkata, "Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, jarak antara setiap dua tiang pintu surga adalah seperti jarak antara Mekkah dan Busra (di Syam).