حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ ‏{‏تَرْمِي بِشَرَرٍ‏}‏ كُنَّا نَعْمِدُ إِلَى الْخَشَبَةِ ثَلاَثَةَ أَذْرُعٍ وَفَوْقَ ذَلِكَ، فَنَرْفَعُهُ لِلشِّتَاءِ فَنُسَمِّيهِ الْقَصَرَ‏.‏ ‏{‏كَأَنَّهُ جِمَالاَتٌ صُفْرٌ‏}‏ حِبَالُ السُّفْنِ تُجْمَعُ حَتَّى تَكُونَ كَأَوْسَاطِ الرِّجَالِ‏.‏
Salin
Diriwayatkan oleh Ibnu Abbas

(tentang) penjelasan dari "... Ia mengeluarkan percikan api seperti Al-Qasr..." (Q. 77:32): Kami biasa mengumpulkan kayu-kayu gelondongan, yang panjangnya tiga hasta atau lebih, untuk disimpan guna keperluan penghangat di musim dingin, dan kami biasa menyebutnya Al-Qasr, yang juga berarti istana atau benteng. "Seolah-olah mereka adalah Jimalatun Sufr (unta kuning atau ikatan tali)" (Q. 77:33): maksudnya adalah tali-tali kapal yang diikat-ikat hingga menjadi selebar pinggang manusia.