حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ يُدْخِلُنِي مَعَ أَشْيَاخِ بَدْرٍ، فَكَأَنَّ بَعْضَهُمْ وَجَدَ فِي نَفْسِهِ فَقَالَ لِمَ تُدْخِلُ هَذَا مَعَنَا وَلَنَا أَبْنَاءٌ مِثْلُهُ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّهُ مِنْ حَيْثُ عَلِمْتُمْ‏.‏ فَدَعَا ذَاتَ يَوْمٍ ـ فَأَدْخَلَهُ مَعَهُمْ ـ فَمَا رُئِيتُ أَنَّهُ دَعَانِي يَوْمَئِذٍ إِلاَّ لِيُرِيَهُمْ‏.‏ قَالَ مَا تَقُولُونَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏}‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ أُمِرْنَا نَحْمَدُ اللَّهَ وَنَسْتَغْفِرُهُ، إِذَا نُصِرْنَا وَفُتِحَ عَلَيْنَا‏.‏ وَسَكَتَ بَعْضُهُمْ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا فَقَالَ لِي أَكَذَاكَ تَقُولُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ فَمَا تَقُولُ قُلْتُ هُوَ أَجَلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمَهُ لَهُ، قَالَ ‏{‏إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ‏}‏ وَذَلِكَ عَلاَمَةُ أَجَلِكَ ‏{‏فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا‏}‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ مَا تَقُولُ‏.‏
Salin
Diriwayatkan oleh Ibnu Abbas

`Umar biasa mendudukkanku bersama para orang tua yang telah berperang di Perang Badar. Sebagian dari mereka merasa tidak suka dan berkata kepada `Umar, "Mengapa engkau bawa anak ini untuk duduk bersama kami, sementara kami memiliki putra seperti dia?" `Umar menjawab, "Karena engkau mengetahui kedudukannya (yakni ilmu agamanya)." Suatu hari `Umar memanggilku dan mendudukkanku di tengah-tengah orang banyak itu; dan kukira ia memanggilku hanya untuk memperlihatkan kepada mereka (ilmu agamaku). `Umar kemudian bertanya kepada mereka (di hadapanku), "Apa pendapatmu tentang tafsir firman Allah: 'Bila datang pertolongan Allah (kepadamu wahai Muhammad terhadap musuh-musuhmu) dan penaklukan (Mekkah)'. (110.1) Sebagian dari mereka berkata, "Kita diperintahkan untuk memuji Allah dan memohon ampunan-Nya ketika pertolongan Allah dan penaklukan (Mekkah) datang kepada kita." Sebagian yang lain diam dan tidak mengatakan apa pun. Atas hal itu, `Umar bertanya kepadaku, "Apakah engkau mengatakan hal yang sama, wahai Ibn `Abbas?" Aku menjawab, "Tidak." Ia berkata, "Lalu apa pendapatmu?" Aku menjawab, "Itulah tanda kematian Rasulullah ( ﷺ ) yang telah diberitahukan Allah kepadanya. Allah berfirman: -- '(Wahai Muhammad) ketika pertolongan Allah (kepadamu melawan musuh-musuhmu) dan penaklukan (Mekkah) datang (yang merupakan tanda kematianmu). Hendaknya kamu memuji Tuhanmu dan memohon ampunan-Nya, dan Dialah yang menerima tobat dan mengampuni.' (110.3) Atas hal itu `Umar berkata, "Aku tidak mengetahui apa pun tentang hal itu selain apa yang telah engkau katakan."