حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَتَمَثَّلُ بِشِعْرِ أَبِي طَالِبٍ وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلأَرَامِلِ وَقَالَ عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَنَا أَنْظُرُ، إِلَى وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَسْقِي، فَمَا يَنْزِلُ حَتَّى يَجِيشَ كُلُّ مِيزَابٍ‏.‏ وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالَ الْيَتَامَى عِصْمَةً لِلأَرَامِلِ وَهْوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ‏.‏
Salin
Diriwayatkan 'Abdullah bin Dinar

Ayah saya berkata, "Saya mendengar Ibnu 'Umar membacakan ayat-ayat puisi Abu Thalib: Dan seorang (orang) kulit putih (yaitu Nabi) yang diminta untuk berdoa memohon hujan dan yang merawat anak-anak yatim piatu dan menjadi penjaga para janda." Ayah Salim (Ibnu 'Umar) berkata, "Ayat puitis berikut muncul di benak saya ketika saya melihat wajah Nabi (saw) ketika dia berdoa untuk hujan. Dia tidak turun sampai air hujan mengalir deras dari setiap selokan atap: Dan seorang (orang) kulit putih yang diminta untuk berdoa memohon hujan dan yang merawat anak-anak yatim piatu dan penjaga janda. . . Dan ini adalah kata-kata Abu Thalib."