حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قُمْتُ لَيْلَةً أُصَلِّي عَنْ يَسَارِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ بِيَدِي أَوْ بِعَضُدِي حَتَّى أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، وَقَالَ بِيَدِهِ مِنْ وَرَائِي‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Ibnu 'Abbas

Suatu malam saya berdiri di sebelah kiri Nabi (صلى الله عليه وسلم) dalam shalat tetapi dia memegang tangan atau bahu (lengan) saya sampai dia membuat saya berdiri di sebelah kanannya dan memberi isyarat dengan tangannya (untukku) untuk pergi dari belakang (dia). (Al-Kashmaihani [??] , Fath-ul-Bari).