حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ وَارَأْسَاهْ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ذَاكِ لَوْ كَانَ وَأَنَا حَىٌّ فَأَسْتَغْفِرُ لَكِ وَأَدْعُو لَكِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ وَاثُكْلِيَاهْ وَاللَّهِ إِنِّي لأَظُنُّكَ تُحِبُّ مَوْتِي وَلَوْ كَانَ ذَاكَ لَظَلِلْتَ آخِرَ يَوْمِكَ مُعَرِّسًا بِبَعْضِ أَزْوَاجِكَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَلْ أَنَا وَارَأْسَاهْ لَقَدْ هَمَمْتُ ـ أَوْ أَرَدْتُ ـ أَنْ أُرْسِلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَابْنِهِ فَأَعْهَدَ أَنْ يَقُولَ الْقَائِلُونَ أَوْ يَتَمَنَّى الْمُتَمَنُّونَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قُلْتُ يَأْبَى اللَّهُ وَيَدْفَعُ الْمُؤْمِنُونَ، أَوْ يَدْفَعُ اللَّهُ وَيَأْبَى الْمُؤْمِنُونَ‏.‏
Salin
Diriwayatkan Anas bin Malik

Bahwa dia mendengar pidato kedua 'Umar yang dia sampaikan ketika dia duduk di mimbar pada hari setelah wafatnya Nabi (ﷺ) 'Umar membaca Tashahhud sementara Abu Bakar diam. 'Umar berkata, "Saya berharap Rasulullah (ﷺ) hidup lebih lama dari kita semua, yaitu, telah menjadi yang terakhir (mati). Tetapi jika Muhammad sudah mati, Allah tetap menyimpan cahaya di antara kamu dari mana kamu dapat menerima bimbingan yang sama seperti Allah membimbing Muhammad dengan itu. Dan Abu Bakar adalah sahabat Rasulullah (ﷺ) Dia adalah yang kedua dari dua orang di dalam gua. Dia adalah orang yang paling berhak di antara umat Islam untuk mengelola urusan Anda. Oleh karena itu, bangunlah dan bersumpah setia kepadanya." Beberapa orang telah mengambil sumpah setia kepadanya di gudang Bani Sa'ida tetapi sumpah setia yang diambil oleh publik diambil di mimbar. Aku mendengar Umar berkata kepada Abu Bakar pada hari itu. "Tolong naik mimbar," dan terus mendesaknya sampai dia naik ke mimbar di mana semua orang bersumpah setia kepadanya.