حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَأَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَتَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ ‏"‏ كَمْ أَصْدَقْتَهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ‏.‏ وَعَنْ حُمَيْدٍ سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ لَمَّا قَدِمُوا الْمَدِينَةَ نَزَلَ الْمُهَاجِرُونَ عَلَى الأَنْصَارِ فَنَزَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ عَلَى سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ أُقَاسِمُكَ مَالِي وَأَنْزِلُ لَكَ عَنْ إِحْدَى امْرَأَتَىَّ‏.‏ قَالَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ‏.‏ فَخَرَجَ إِلَى السُّوقِ فَبَاعَ وَاشْتَرَى فَأَصَابَ شَيْئًا مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ فَتَزَوَّجَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏‏.‏
Terjemahan
Narasi Anas

Ketika 'Abdurrahman bin 'Auf menikahi seorang wanita Ansari, Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya, “Berapa banyak Mahr yang kamu berikan padanya?” Abdurrahman berkata, “Emas sama dengan berat batu kurma.” Anas menambahkan: Ketika mereka (yaitu Nabi (ﷺ) dan teman-temannya) tiba di Madinah, para emigran tinggal di rumah Ansar. Abdurrahman bin 'Auf tinggal di rumah Sa`d bin Ar-Rabi. Sa'd berkata kepada Abdurrahman, “Aku akan membagi harta karuniaku denganmu dan akan memberikan salah satu dari dua istriku kepadamu.” Abdurrahman berkata, “Semoga Allah memberkati kamu, istrimu dan hartamu (aku tidak membutuhkan itu; tapi tolong tunjukkan padaku jalan ke pasar).” Maka Abdurrahman pergi ke pasar dan berdagang di sana untuk mendapatkan keuntungan dari beberapa yogurt kering dan mentega, dan menikah (seorang wanita Ansari). Nabi (ﷺ) berkata kepadanya, “Berilah jamuan makan, walaupun dengan satu domba.”