حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ الأَخِرَ وَقَعَ عَلَى امْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَتَجِدُ مَا تُحَرِّرُ رَقَبَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَتَجِدُ مَا تُطْعِمُ بِهِ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ـ وَهُوَ الزَّبِيلُ ـ قَالَ ‏"‏ أَطْعِمْ هَذَا عَنْكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَلَى أَحْوَجَ مِنَّا مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ مِنَّا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏
Salin
Diriwayatkan Abu Huraira

Seorang pria datang kepada Nabi (صلى الله عليه وسلم) dan berkata, "Saya melakukan hubungan seksual dengan istri saya pada bulan Ramadhan (saat berpuasa)." Nabi (صلى الله عليه وسلم) bertanya kepadanya, "Bisakah kamu mampu memelihara seorang budak?" Dia menjawab negatif. Nabi (صلى الله عليه وسلم) bertanya kepadanya, "Bisakah engkau berpuasa selama dua bulan berturut-turut?" Dia menjawab negatif. Dia bertanya kepadanya, "Bisakah kamu memberi makan enam puluh orang miskin?" Dia menjawab negatif. (Abu Huraira menambahkan): Kemudian dibawa sebuah keranjang penuh kurma kepada Nabi (صلى الله عليه وسلم) dan dia berkata (kepada orang itu), "Beri makan (orang miskin) dengan ini dengan cara penebusan." Dia berkata, "(Haruskah saya memberikannya) kepada orang-orang yang lebih miskin dari kita? Tidak ada rumah yang lebih miskin daripada rumah kami di antara pegunungannya (Madinah)." Nabi (صلى الله عليه وسلم) bersabda, "Kalau begitu beri makan keluargamu dengan itu."