حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ أَصَابَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رُعَافٌ شَدِيدٌ سَنَةَ الرُّعَافِ، حَتَّى حَبَسَهُ عَنِ الْحَجِّ وَأَوْصَى، فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ قَالَ اسْتَخْلِفْ. قَالَ وَقَالُوهُ قَالَ نَعَمْ. قَالَ وَمَنْ فَسَكَتَ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ آخَرُ ـ أَحْسِبُهُ الْحَارِثَ ـ فَقَالَ اسْتَخْلِفْ. فَقَالَ عُثْمَانُ وَقَالُوا فَقَالَ نَعَمْ. قَالَ وَمَنْ هُوَ فَسَكَتَ قَالَ فَلَعَلَّهُمْ قَالُوا الزُّبَيْرَ قَالَ نَعَمْ. قَالَ أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ لَخَيْرُهُمْ مَا عَلِمْتُ، وَإِنْ كَانَ لأَحَبَّهُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Salin
Diriwayatkan 'Abdullah bin Az-Zubair
Selama pertempuran Al-Ahzab, saya dan 'Umar bin Abi-Salama ditinggalkan bersama para wanita. Lihat! Saya melihat (ayah saya) Az-Zubair menunggang kudanya, pergi dan datang dari Bani Quraiza dua atau tiga kali. Jadi ketika saya kembali saya berkata, "Wahai ayahku! Saya melihat Anda pergi dan datang dari Bani Quraiza?" Dia berkata, "Apakah engkau benar-benar melihatku, hai anakku?" Saya berkata, "Ya." Dia berkata, "Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata, 'Siapa yang akan pergi ke Bani Quraiza dan membawakan kabar mereka kepadaku?' Jadi saya pergi, dan ketika saya kembali, Rasul Allah menyebutkan kepada saya kedua orang tuanya berkata, "Biarlah ayah dan ibu saya dikorbankan untukmu."